RichChat

A blog for tech enthusiasts

RichChat

之前在很多个场合做过AI主题分享,针对应该如何应对这波AI大潮带来的影响,我给出建议中的第一点就是鼓励大家多尝试新一代的各种AI产品,无论是在工作中提效还是生活中for fun。很多时候我发现大家对于有哪些常用的AI工具并不熟悉,因此在这里整理一份我自己用过并推荐的一个AI产品集,标准是求精不求多,并且将其中对国内使用友好的产品做了特殊标注,可以收藏本文后优先考虑试用这些加粗标注的产品

文本生成AI推荐(顾名思义,能帮你写各种文章,回答各种问题的通用型AI)

引言

同声传译(SiST)长期以来被视为翻译领域中最具挑战性的任务之一。尽管近年来机器翻译技术取得了巨大进步,但在实时口译这一复杂场景中,AI系统的表现仍然与人类译员有着明显差距。这篇来自字节的跨语言智能体团队提出的论文介绍了一种名为CLASI的创新方法,通过利用大语言模型(LLM)智能体,成功将机器同声传译的水平提升到了与人类相当的程度。

论文原文:Towards Achieving Human Parity on End-to-end Simultaneous Speech Translation via LLM Agent

问题背景 - 同声传译的挑战

同声传译面临着几个关键挑战:

  1. 实时性要求高:译员需要在听到原文的同时就开始翻译,这要求极快的反应速度和处理能力;
  2. 信息完整性与准确性:在有限的时间内既要保证翻译的完整性,又要确保准确性;
  3. 专业术语和文化差异:不同领域的专业用语和文化特定表达往往难以实时准确翻译;
  4. 数据稀缺:高质量的同声传译训练数据非常有限;
  5. 评估困难:传统的机器翻译评估指标难以准确反映同声传译的实际效果;

创新解决方案:CLASI - 跨语言AI同声传译智能体

为了应对这些挑战,研究者们提出了CLASI(Cross-Lingual Agent for Simultaneous Interpretation)方法。这是一个端到端的同声传译系统,核心是一个基于大语言模型的AI智能体。

阅读全文 »

众所周知,你能否从AI获得一个高质量的回答很大程度上取决于你的提示词/prompt质量。最近Anthropic官方推出了一个Prompt生成器,能够将你输入的一句很简单、不完善不规范的提示语“翻译”成为一段优秀的提示语。其核心逻辑其实依靠的也是一条超级prompt,或者英文叫mega-prompt。

例如当我希望让AI完成的任务是“将英文论文翻译成中文”,通过这个超级prompt,能将原本只有一句话的prompt转为一段完整的优质prompt,如下图。而且实测了一下确实会效果显著比原始的一句话prompt要好。

我们来将这个超级Prompt的内容拆解一下,看看来自业内顶尖公司在提示词工程/prompt engineering方面的核心概念、设计原则和最佳实践。

参考阅读 - Claude 3 提示词工程指南:如何发挥大语言模型的全部潜力

Mega-Prompt的整体结构

这个mega-prompt包含以下几个主要部分:

  1. 任务说明
  2. 示例任务和指令
  3. 目标任务描述
  4. 指令编写指南
    阅读全文 »

在前两篇博客中,我们探讨了AI如何改变学习体验和重塑教育生态。今天,让我们深入了解Salman Khan在《勇敢新词:人工智能将如何革新教育》一书中对AI在教育中应用的挑战、未来展望以及对社会的更广泛影响的观点。

保护孩子安全:AI时代的教育伦理与隐私

在这个信息爆炸的时代,如何确保AI技术在为学生带来便利的同时不会对他们造成伤害,是我们必须认真思考的问题。

阅读全文 »

上一篇博客中,我们探讨了AI如何通过个性化学习、重塑写作和阅读,以及激发创造力来改变学习者的体验。今天,让我们深入了解Salman Khan在《勇敢新词:人工智能将如何革新教育》一书中对AI将如何影响整个教育生态的观点,包括AI对教师角色的变革、其促进协作学习与心理健康的潜力,以及AI在实现全球教育普惠方面的巨大前景。

AI 改变教师角色:从知识传授者到学习引导者

传统教育模式中,教师往往被视为知识的主要来源和传递者。然而,随着AI的引入,教师的角色正在发生根本性的转变。Khan认为,“AI不是来抢教师的风头的,而是来帮助教师大放异彩的。它是可靠的副手,能处理繁琐的日常教学工作,同时还可以激发创造力来增强课程,帮助教育工作者创造难忘的学习体验,点亮学生的思维。”

阅读全文 »

你是否曾经立下宏大的目标,却在实现的过程中感到力不从心?你是否因为无法坚持新年目标而感到沮丧? 想象一下,如果有一种方法可以轻松实现你的目标,不需要意志力的较量,也不会让你感到沮丧和挫败。听起来像是科幻小说?实际上,这就是”微小步骤”的魔力。科学研究已经证实:只需要通过做出非常小的改变,你有能力改变你的生活

什么是微小步骤(Microsteps)?

微小步骤是一种行为改变策略,它强调通过极小的、可行的行动来逐步建立新的习惯。最终帮助人们改善生活质量,提高工作效率,并最终实现更大的目标。

微小步骤的核心理念是:通过将改变分解成小到不可能失败的步骤,我们可以克服改变的阻力,逐步建立新的、更健康的习惯

阅读全文 »

Andrej Karpathy最近在Berkeley的AI Hackathon上发表了一场20分钟的演讲,分享了他对AI发展的独特见解和对未来的展望。以下是演讲的主要观点总结:

全新的计算范式

15年前,AI还只是几百位学者在研讨会中讨论数学细节,而现在AI的热度已经使得NVIDIA成为美国市值最大的公司。

“我们似乎正在步入一个新的计算范式,这种情况极其罕见。我有种感觉好像回到了80年代刚出现计算机的时候。”Karpathy说。不同的是目前我们所运用的不再是执行字节指令的中央处理器/CPU,而是处理字符串片段的大语言模型/LLM。这种由大模型构成的新型的计算架构,可以将其称为大语言模型操作系统/LLM OS。

阅读全文 »

引言:最近围绕着到底什么才是Agent/智能体这个话题有很多争议,很认同吴恩达老师提出的“与其争论某个东西是不是智能体(agent),不如讨论其是不是具有智能体特征(agentic)”,或者进一步来说,纯讨论智能体的定义就是浪费时间,不如将时间花在打造出有智能体特征的系统上,真正解决某个问题。

多智能体系统,顾名思义,由多个agent/智能体组成,它们之间能够相互交流、协作,共同完成复杂的任务。这种系统在处理复杂问题时具有明显优势,因为它可以模拟人类组织的分工协作模式,每个智能体能一方面专注于特定任务,另一方面又能相互协同。

来看看一篇最近的论文是如何利用多智能体协作模式来解决文学翻译这一复杂任务的。

论文原文:(或许)超越人类翻译:通过多智能体协作翻译超长文学文本(PERHAPS) BEYOND HUMAN TRANSLATION: HARNESSING MULTI-AGENT COLLABORATION FOR TRANSLATING ULTRA-LONG LITERARY TEXTS

阅读全文 »

大模型实战指南 – 如何优化延迟/Latency optimization

点评:当前大模型应用到实际商业场景中的一个主要问题是 - 虽然要做一个演示版demo的门槛大大降低,但是一旦涉及到要真正将这个产品部署到生产环境并实际为海量用户提供服务的时候,依然会有大量的工程优化工作要去做。这篇来自OpenAI官方最新更新的如何优化延迟的实战指南就是个很好的参考。而且因为最后提供的参考案例是一个客服机器人案例,只是参考相关的设计也有些实战价值。

我对全文进行了翻译并补充了更具体的注解供参考。

阅读全文 »
0%